doanh lợi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Profit, bénéfice : "doanh lợi" désigne le résultat financier positif obtenu d'une activité commerciale ou productive, c'est-à-dire le gain monétaire.
- Rentabilité : "doanh lợi" se réfère également à la capacité d'une activité ou d'un investissement à générer un profit, à être rentable.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Công ty tập trung vào việc tăng doanh lợi hàng quý. (L'entreprise se concentre sur l'augmentation du bénéfice trimestriel.)
- Dự án này có tiềm năng doanh lợi cao. (Ce projet a un potentiel de rentabilité élevé.)
- Mục tiêu chính là đảm bảo doanh lợi cho các cổ đông. (L'objectif principal est d'assurer un profit pour les actionnaires.)
Utilisation avancée
"Doanh lợi biên" : profit marginal.
- Phân tích doanh lợi biên rất quan trọng trong kinh tế học. (L'analyse du profit marginal est très importante en économie.)
"Tỷ suất doanh lợi" : taux de rentabilité, ratio de profitabilité.
- Tỷ suất doanh lợi trên vốn chủ sở hữu là một chỉ số quan trọng. (Le taux de rentabilité des capitaux propres est un indicateur important.)
Variantes et mots apparentés
Lợi nhuận (nom) : profit, bénéfice (terme plus courant et général pour désigner le profit financier).
- Lợi nhuận ròng đã tăng 10%. (Le bénéfice net a augmenté de 10%.)
Doanh thu (nom) : chiffre d'affaires (revenus bruts, distinct du profit).
- Doanh thu cao không đảm bảo có doanh lợi. (Un chiffre d'affaires élevé ne garantit pas un profit.)
Synonymes
- Bénéfice : gain financier résultant d'une activité.
- Profit : avantage pécuniaire dégagé d'une opération.
- Rentabilité : caractère de ce qui est rentable, qui produit un profit.
Expressions idiomatiques
- Chạy theo doanh lợi : courir après le profit (souvent avec une connotation négative de priorité excessive au gain financier).
- Một số công ty chỉ chạy theo doanh lợi mà bỏ qua trách nhiệm xã hội. (Certaines entreprises ne courent qu'après le profit et négligent leur responsabilité sociale.)
- profit; gain; bénéfice
- rentabilité